Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

given off

  • 1 выделяться (I) > выделиться (II)

    ............................................................
    (adj.) متمایز، برجسته
    ............................................................
    (v.) برجسته بودن، دوام آوردن، ایستادگی کردن، برجسته، عالی
    ............................................................
    (vi.) پدیدار شدن، بیرون آمدن
    ............................................................
    ............................................................
    { discharge:
    (vt. & n.) تخلیه، خالی کردن، در کردن (گلوله)، مرخص کردن، اداء کردن، ترشح کردن، انفصال، ترشح، بده}
    ............................................................
    (vt.) تراوش کردن، بیرون آمدن، افشاندن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) رستن، گریختن، دررفتن، فرار کردن، رهایی جستن، خلاصی جستن، جان به در بردن، گریز، فرار، رهایی، خلاصی

    Русско-персидский словарь > выделяться (I) > выделиться (II)

  • 2 давать (I) > дать (I)

    ............................................................
    1. give
    (past: gave ; past participle: given
    (v.) واگذار کردن، دادن (به)، بخشیدن، دهش، دادن، پرداخت کردن، اتفاق افتادن، فدا کردن، ارائه دادن، بمعرض نمایش گذاشتن، رساندن، تخصیص دادن، نسبت دادن به، بیان کردن، شرح دادن، افکندن، گریه کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) حاصل، محصول دادن، باور کردن، ثمر دادن، واگذار کردن، ارزانی داشتن، بازده، محصول، تسلیم کردن یا شدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    5. let
    (past: let ; past participle: let
    (v.) گذاشتن، اجازه دادن، رها کردن، ول کردن، اجاره دادن، اجاره رفتن، درنگ کردن، مانع، انسداد، اجاره دهی
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > давать (I) > дать (I)

  • 3 наводить (II) > навести (I)

    ............................................................
    (vt. & n.) راهنما، هادی، راهنمایی کردن، رهبر، کتاب راهنما، تعلیم دادن
    ............................................................
    (vt. & vi.) دستور دادن، امر کردن (به)، اداره کردن، هدایت کردن، نظارت کردن (بر)
    (adj. & n.) معطوف داشتن، متوجه ساختن، قراول رفتن، مستقیم
    ............................................................
    3. give
    (past: gave ; past participle: given
    (v.) واگذار کردن، دادن (به)، بخشیدن، دهش، دادن، پرداخت کردن، اتفاق افتادن، فدا کردن، ارائه دادن، بمعرض نمایش گذاشتن، رساندن، تخصیص دادن، نسبت دادن به، بیان کردن، شرح دادن، افکندن، گریه کردن
    ............................................................
    (vt.) احضار کردن، فراخواندن، برگرداندن، بیرون کشیدن
    ............................................................
    (vt.) بیدار کردن، برانگیختن، تحریک کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) نقطه، ممیز، اشاره کردن، نوک، سر، نکته، ماده، اصل، موضوع، جهت، درجه، امتیاز بازی، نمره درس، پوان، هدف، مسیر، مرحله، قله، پایان، تیز کردن، گوشه دار کردن، نوکدار کردن، نوک گذاشتن (به)، خاطر نشان کردن، نشان دادن، متوجه ساختن، نقطه گذاری کردن
    ............................................................
    7. aim
    (vt. & vi.) دانستن، فرض کردن، ارزیابی کردن، شمردن، رسیدن، نائل شدن (به)، به نتیجه رسیدن، قراول رفتن، قصد داشتن، هدف گیری کردن، نشانه گرفتن
    (n.) حدس، گمان، جهت، میدان، مراد، راهنمایی، رهبری، نشان، هدف، مقصد
    ............................................................
    8. put
    (past: put ; past participle: put
    (v.) گذاردن، قرار دادن، تحمیل کردن بر (باto)، عذاب دادن، تقدیم داشتن، ارائه دادن، در اصطلاح یا عبارت خاصی قرار دادن، ترجمه کردن، تعبیر کردن، عازم کاری شدن، به فعالیت پرداختن، به کار بردن، منصوب کردن واداشتن، ترغیب کردن، متصف کردن، فرض کردن، ثبت کردن، تعویض کردن، انداختن، پرتاب، سعی، مستقر
    ............................................................
    اخطار، اطلاع نهانی

    Русско-персидский словарь > наводить (II) > навести (I)

См. также в других словарях:

  • off-gas — noun a gas which is given off, especially one emitted as the by product of a chemical process. verb give off a chemical, especially a harmful one, in the form of a gas …   English new terms dictionary

  • off-gas — 1. n. a gas that is given off, esp. one emitted as the byproduct of a chemical process 2. v. [intrans.] give off a chemical, esp. a harmful one, in the form of a gas …   Useful english dictionary

  • Off-World Interceptor — Developer(s) Crystal Dynamics Publisher(s) Crystal Dynamics Platform(s) …   Wikipedia

  • Off He Goes — Single by Pearl Jam from the album No Code B side Dead Man …   Wikipedia

  • Off the Map (TV series) — Off the Map Genre Medical drama Created by Jenna Bans Starring …   Wikipedia

  • Given to Fly — «Given to Fly» álbum de Pearl Jam del álbum Yield Formato CD Grabación 1997  E …   Wikipedia Español

  • Off-Road Velociraptor Safari — Developer(s) Flashbang Studios Publisher(s) …   Wikipedia

  • Off Armageddon Reef —   …   Wikipedia

  • Off on a Comet —   Author(s) Jules Verne …   Wikipedia

  • Off He Goes — «Off He Goes» Sencillo de Pearl Jam del álbum No Code Lado B Dead Man Formato CD, Vinil Grabación Septiembre de 1995, Estudios Kingsway , Nueva Orleans …   Wikipedia Español

  • off-duty — adj. not performing or available for duties at the given moment; as, an off duty policeman. Oposite of {on duty}, {working}, and {on the job}. [prenominal] Syn: off duty(predicate). [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»